Daglig nødvendig hemmet vaginal infeksjoner bs Ming Dinh

Menn og kvinner bruker språket ganske grov i det private, men innholdet er ikke det samme. Betennelse Gynecology hva elskere si intimitet samleie mindre blitt diskutert i seksuell medisin. Derfor må vi ønsker velkommen initiativ fra tre australske forskere fra University of Sydney, Peter Jonason, Gabrielle og Ian Bette Kneebone, som bestemte seg for å dekryptere diskusjonen på kneet. De intervjuet mer enn 300 personer i alderen 18-69 år, og nylig annonsert resultatene av etterforskningen i Archives of Sexual Behavior

Første observasjon ni av ti sier i sex. . Behandling betennelse i vulva mer bemerkelsesverdig i en amerikansk studie publisert i 2006, men det er fortsatt uklart om det kommer fra en livsstilsendring eller en annen metode. Og overraskende, ikke menn og kvinner ikke nøle med å bruke stygt språk mens ifølge tidligere studier at det var sant i 1970 og 1990, den euphesime ("sex") eller medisinsk terminologi ("penis", "skjeden") er privilegert. vietnamesisk Mutual eller individualisme? vietnamesiske forfattere var i stand til å identifisere to hovedtyper av verbale utvekslinger mellom elskere .: de selvsentrerte (beskrevet som "personlig" av forfatterne) og de fokuserte på delt glede ("Mutual") vietnamesiske Fire sentrale temaer dukket opp i familien "personlig": seksuell dominans (type "mistet det" ...), kjønn ("fortell meg hva du vil"), eierskap ("det er min gode XXXX") og beskrevet ideen objekt ("forestille seg noen andre å være der") Vietnamesisk Fire andre problemet er "gjensidighet" Family. tilbakemelding ("ja", "oh my God") og veiledning ("snart" ), konstruksjon ("Jeg elsker når du gjør det") og personvern ("My Love", "Jeg elsker deg", "du er vakker"). vietnamesiske menn og kvinner er ikke annerledes slik som deres preferanser for det ene eller det andre av de to store familier, og forfatterne oppmerksom på at begge kjønn favoriserte utveksling av "gjensidig". Det er bra fordi det er denne gruppen gjenspeiler også høyere seksuell tilfredsstillelse! Vietnamesisk Noen andre sa hva han likte å høre vietnamesisk nærmere titt på problemet, forfatterne fortsatt klarer å finne se en forskjell, noe som forsterker den kulturelle forutsetning: mange kvinner bruker språket for registrering av intimitet og føler seg mer tilfredse enn menn. Forme ytterligere styrket når vi skille hva vi liker og si hva vi liker å høre: det er mange kvinner liker å fortelle sex av en melding og høre budskapet fra regelen, snarere enn omvendt igjen. behandling av uretritt Vietnamese Og det er mange flere menn enn kvinner magneter høre meldinger av sex. "Det kan være at menn og kvinner har rett og slett lært seg å si hva det andre kjønn som å høre og trekke seg fra nytelse til partneren nytelse," forfatterne konkluderer. Vietnamesisk

Menn og kvinner bruker språket ganske grov i det private, men innholdet er ikke det samme. Betennelse Gynecology hva elskere si intimitet samleie mindre er omtalt i seksuell medisin. Derfor må vi ønsker velkommen initiativ fra tre australske forskere fra University of Sydney, Peter Jonason, Gabrielle og Ian Bette Kneebone, som bestemte seg for å dekryptere diskusjonen på kneet. De intervjuet mer enn 300 personer i alderen 18-69 år, og nylig annonsert resultatene av etterforskningen i Archives of Sexual Behavior

Første observasjon ni av ti sier i sex. . Behandling betennelse i vulva mer bemerkelsesverdig i en amerikansk studie publisert i 2006, men det er fortsatt uklart om det kommer fra en livsstilsendring eller en annen metode. Og overraskende, ikke menn og kvinner ikke nøle med å bruke stygt språk mens ifølge tidligere studier at det var sant i 1970 og 1990, den euphesime ("sex") eller medisinsk terminologi ("penis", "skjeden") er privilegert. vietnamesisk Mutual eller individualisme? vietnamesiske forfattere var i stand til å identifisere to hovedtyper av verbale utvekslinger mellom elskere .: de selvsentrerte (beskrevet som "personlig" av forfatterne) og de fokuserte på delt glede ("Mutual") vietnamesiske Fire sentrale temaer dukket opp i familien "personlig": seksuell dominans (type "mistet det" ...), kjønn ("fortell meg hva du vil"), eierskap ("det er min gode XXXX") og beskrevet ideen objekt ("forestille seg noen andre å være der") Vietnamesisk Fire andre problemet er "gjensidighet" Family. tilbakemelding ("ja", "oh my God") og veiledning ("snart" ), konstruksjon ("Jeg elsker når du gjør det") og personvern ("My Love", "Jeg elsker deg", "du er vakker"). vietnamesiske menn og kvinner er ikke annerledes slik som deres preferanser for det ene eller det andre av de to store familier, og forfatterne oppmerksom på at begge kjønn favoriserte utveksling av "gjensidig". Det er bra fordi det er denne gruppen gjenspeiler også høyere seksuell tilfredsstillelse! Vietnamesisk Noen andre sa hva han likte å høre vietnamesisk nærmere titt på problemet, forfatterne fortsatt klarer å finne se en forskjell, noe som forsterker den kulturelle forutsetning: mange kvinner bruker språket for registrering av intimitet og føler seg mer tilfredse enn menn. Forme ytterligere styrket når vi skille hva vi liker og si hva vi liker å høre: det er mange kvinner liker å fortelle sex av en melding og høre budskapet fra regelen, snarere enn omvendt igjen. behandling av uretritt Vietnamese Og det er mange flere menn enn kvinner magneter høre meldinger av sex. "Det kan være at menn og kvinner har rett og slett lært seg å si hva det andre kjønn som å høre og trekke seg fra nytelse til partneren nytelse," forfatterne konkluderer. Vietnamesisk