Letters of Madame brudekjole fra Marchesa Wenfeng Zhou

Letters of Madame la Marquise de SIS første brev fra Ms S adress datter av 6 f 1671. Sistnevnte at quitt s mann to dager tidligere for bor sammen med sin mann. The Marquise av O førtifem år siden dagen før. Nait korrespondanse mellom m og datter som vil vare en fjerdedel hvis Tidligere S baldakin av hans familie og venner. Den første bokstaven som poss Mrs S datert 15 mars 1648, er hun 23 og hennes fetter Bussy kunngjør fødselen av sin sønn Charles .Det er oppmerksom på en fundamental mangel i denne korrespondansen: bare bokstavene i Marquise har r bevart sin familie om av hennes barnebarn. Dette skapte et inntrykk av monolog og fratatt oss av størrelsen på dialogue.Aucune av S Marquise brevene ble ikke utgitt i hans levetid. C i 1697, noen måneder etter hans død, korrespondanse av Bussy laget av r av sistnevnte til brevene hadde adresse Ms ham SIS brev Madame de S først ble gjenstand for en første i 1725. Den inneholdt bare 28 bokstaver eller ekstrakter av bokstaver. Denne samlingen var svært usammenhengende tittelen: Selected Letters of Madame la Marquise av O grevinne de Grignan, ble hennes datter, som inneholder mye særegen om Louis XIV.Elle etterfulgt av to mer i 1726. Pauline de Simiane, datter Madame de Grignan, og barnebarn av hjemmet deretter å offisielt publisere korrespondansen hans bestemor m Hun sier denne behandlingen Denis-Marius Perrin, en Aix-en-Provence. Det utgir 614 brev i 1734 og 772 i 1754.Les bokstaver har dessverre Remani s og følge instruksjonene av Madame de Simiane: de som berører alt for nær familie, eller de med nivået Litt virket utilstrekkelig, ble slettet Pauline Simiane, tr jans n h dessverre ikke fjerne galant historier, og noen av hans bemerkninger Gratis bestemor å kunne sende et perfekt bilde av Marquise.

Heldigvis, i 1873, en gruppe med håndskrevne kopier av autografer etter, har retrouv i en antikvitetsbutikk. Den dekker omtrent halvparten av bokstavene adress Madame de Grignan Aujourd og tillater oss å ha mer FID dt og komplett brev .Paris Marquise, onsdag 16 mars 1672Vous spør meg, min lm barn, hvis jeg alltid liv. Jeg bekjenner at jeg finner bitre sorger; men jeg er enda mer død, jeg finner meg selv så elendig slutt på alt dette ved henne om jeg kunne gå tilbake til bakre Jeg vil ikke be bedre. Jeg er i en satsing som M: Jeg pensjon i livet uten mitt samtykke; j må sortere dette m; og hvordan får jeg ut? O etter? Som dør? Når blir det? I hvilken bestemmelse? Jeg lider tusen smerter, vil det gjøre meg dø? Vil jeg ha en transport til hjernen? Jeg skal dø av ulykken? Hvordan skal jeg være sammen med Gud? Qu pr ham? Frykt, Nei de vil gjøre min tilbake til ham? N ingen annen følelse enn frykt? Hva kan jeg esp? Er jeg verdig paradis? Er jeg verdig? Hva alternativ! Hvor pinlig! Ingenting så gal som å sette sin frelse i;

Nei, men ingenting så naturlig og tåpelig liv som jeg er er den tingen i verden å forstå ais. Jeg m på disse penner og jeg finner død så forferdelig at jeg hater livet mer fordi mm som der er møtes. Du kan si at jeg vil ha billig brudekjole lever ikke i det hele tatt; men hvis m spurte min mening, likte jeg godt dø i armene til min sykepleier: det m m en masse problemer og selvfølgelig gitt himmelen og mange ais; men snakker om chose.Je am av dere hadde Bajazet av d, men av meg. C Barbin denne hunden som hater meg, fordi jeg ikke gjør Princess of Montpensier. Du har jug ​​tr tr rettferdig og god, og vil du ha sett at jeg er enig med deg. Jeg ønsket å sende deg Champmesl for du r pi Tegnet av Bajazet er Glac; m tyrkerne er dårlig observert det; de gjør så mye av seg til å gifte seg; dn god pr poeng er n punkt i begrunnelsen for stort manne men det agr av ting og ingenting perfekt vakre, ingenting som ENL poenget med disse tiradene av Cornelius som skjelve. Min datter, la oss vokte seg for å sammenligne ham Racine, feel-in diff Det er kaldt og svake punkter, og aldri noe mer det og at Bajazet er under, følelsen av mange mennesker, og mine, hvis jeg sitere meg selv. Racine gjør com å Champmesl: det n om ikke for den kommende

n Hvis noen gang yngre og som slutter å elske, vil det ikke være brudekjoler m ting .. Så lenge leve vår gamle venn Corneille! Tilgi ham m ormer, for det guddommelige og sublime skjønnhet som transportere oss: de er mine egenskaper som er uforlignelig. Despr sier mer enn jeg; og kort sagt, smak c: hold deg til y.Voici et godt ord for Ms Cornuel, som har sterk r gropen. Mr. Tambonneau sønn quitt kjolen, og sette en stropp rundt magen hans og hans derri Med denne vakre luft, ønsker han å gå på havet: Jeg vet ikke hva som gjorde ham til land. Så det ble sagt at Ms Cornuel s kommer til havet: H sa hun, er at litt av hund rasende? Dette ble sagt uten ondskap, det vil si hva som gjorde latter extr />