Visning Flerspråklig Kina: Utfordringer av kinesiske lokalisering av Ricky A.

Det kinesiske språket er kanskje en av de eldste kjente writtenlanguages ​​i sivilisasjonen. På grunn av dette, har det utviklet seg som en av de mostdifficult språk for å oversette, selv for morsmål. Disse utfordringene posea trussel for bedrifter som ønsker å investere i det lukrative og blomstrende Chinesemarkets. Så hvordan kan du gjøre din bedrift tilstedeværelse kjent i denne toughmarket? Nøkkelen er effectiveand nøyaktig lokalisering som tilpasser nettstedet eller noe othercommunication å møte lokale kulturelle trender.

Her er noen utfordringer som din flerspråklig languageservice leverandør bør huske på med kinesiske lokalisering:

1. Kina i all sin Lingual Glory

Ingen enkelt språk skillet kan brukes generelt toChina. Og der ligger de største komplikasjoner som har gjort de Tjenester profesjonelle oversettere så viktige for Chinesetranslation.

På en måte kan Kina bli henvist til en flerspråklig dynastiet. Over20 store dialekter snakkes her i ulike deler av landet, inkludert WuChinese og Yue kinesisk. Midt i dette flerspråklige samfunnet, theofficial språket er Standard mandarin, snakkes av over 850 millioner mennesker.

Videre følger Kina to distinkte skriftlig systemsnamely, tradisjonell kinesisk og forenklet kinesisk. Den siste av de to wasintroduced av regjeringen i et forsøk på å fremme leseferdighet hele thecountry.

Mens det er relativt enklere å tyde bruk av spokendialects (som varierer fra region til region), hva gjenstår å være en truechallenge er å forstå skillet mellom skrive stiler. Hvordan kan du findthe riktig kombinasjon av muntlig og skriftlig språk for å selge tilbudet?

2. kulturell betydning

Det er en tydelig kulturforskjell mellom Vest- og Chineseculture. Mens Vesten er mer forretningsorienterte, din kinesiske counterpartsmay være fokusert på relasjoner, verdi og gjensidig respekt. Lurer på hvorfor thisis relevant? Sannheten er at når du oversette, er det helt essentialthat alle aspekter ved oversettelse bør og må reflektere den sanne essenceof målspråket kultur; eller annet, vil din kommunikasjonsstrategi bea stor fiasko!

Lokalisering fagfolk tilby, øm contentto oppnå ønskede mål

.

overkomme disse utfordringene ved å komme i kontakt med ekspertene i LanguageServices

Med over et tiår med erfaring Wagner ConsultingInternational tilbyr profesjonell oversettelsestjenester til et stort lokalt andforeign kundebase. Deres team består av gode oversettere -! Swedishtranslator, Icelandictranslator, spansk Oversettere, og expertsin et dusin andre språk

Visittheir nettside, http://vip-translator.com/index.php/en/for mer informasjon.