Anbefalte artikler
- FIFA 16 slippes, Best Game Kop…
- Fire Alarm System for å redde…
- NATHAN SLATE, lanserer den ber…
- Sammenligning av sammensetning…
- Veiledning for å spare tid &…
- Vinhomes Riverside Eiendom på…
- Top mest mobile applikasjonsut…
- Finn en stor ryggraden kirurg …
- Tips for å velge den beste Ly…
- Bør du ha kirurgi i utlandet?…
- Topp 10 poeng om Executive sø…
- Omega Swiss Klokker til rimeli…
- Hvorfor din bedrift trenger å…
- Ontario Gasket: en pakning og …
- Opplev fordelene med Residenti…
Kategori
- affiliate marketing
- kunst håndverk
- bilbransjen
- bokanmeldelser
- bedrift
- karriere
- kommunikasjon
- datamaskiner
- utdanning
- underholdning
- miljø
- finansiere
- mat drikke
- gaming
- helse medisinsk
- hjem familie
- internett eBusiness
- barn tenåringer
- språk
- juridisk
- markedsføring
- musikk
- kjæledyr dyr
- eiendom
- relasjoner
- selv forbedring
- kjøpe anmeldelser
- samfunn nyheter
- programvare
- åndelighet
- sport og rekreasjon
- teknologi
- reise
- kvinners interesser
- skriver snakker
- andre
Hvordan oversettelse kan forvandle den medisinske industrien av John Kerri
Vi vet, og vi har sett det meste av thesemedical dokumenter som er publisert, er skrevet på engelsk, som ikke allpeople i verden er engelsktalende og lesere, kaller dette for medicalprofessionals og medisinsk industri til å ansette oversettingstjenester for å se itthat medisinske dokumenter er oversatt til flere målspråk slik at allpeople i ulike deler av verden kan få tilgang til bedre helsetjenester Theimportance av medisinske oversettere Vurderer opphopning av medicalresearch funn hver dag, nye sykdomsforebyggende metoder, ny medisinsk typesof utstyr og teknologi etc, medicalprofessionals trenger å dele denne informasjonen som er i å gi accuratehealthcare tjenester, så når oversatt til et målspråket av pasienten, blir det en stor verdi, medisinske oversettere og tolker har spilt agreat jobb i å hjelpe både medisinsk industri, farmasøytisk industri inproviding medisinsk dokumentoversettingstjenester oversettelse gjort av leger formedical dokumenter er ekstremt viktig. Det hjelper helsepersonell til haveall sine pasienter bli nådd med pålitelige kanaler gjennom å relaythe nødvendig informasjon. Har du noen gang opplevd stress når du har en tripto sykehuset og har en problemer med å snakke og forstå basicinformation at du trenger? Så, om en pasient er gitt en physicaldocument, er det viktig for ham å være i stand til å lese og forstå i thelanguage at han /hun er kjent med, for den saks skyld, vil oversettelse improvethe modus for kommunikasjon mellom leger og pasienter, kan dette alsomake pasientene føler seg tryggere I det medisinske feltet, forventer vi ingen rom formistakes og feil i oversettelsen av medisinske dokumenter, pasientens recordsand så videre. Medisinsk tjenesteytere bør ikke gjøre en feil i å gi apatient som snakker enten japansk , en Portugisisk medisinsk dokument, som er whymedical oversettere før du starter en oversettelsesprosessen, må vite andunderstand både kildespråket og målspråket, slik som å avoidsuch feil En samtale tomedical oversettere. Medisinske oversettere må ha thoroughtraining ferdigheter på sitt yrke, har spesialisert seg på det de vet mest og haveknowledge i både sitt morsmål og lært språket som vil bethe målspråket for pasientene. Som jeg nevnte tidligere, i det medisinske feltet, kan noen feil gjort av oversetteren eller en feiltolkning av en bestemt medicalterminology forårsake fare for pasientens liv på en bestemt medicalhealth omsorg eller industri, og også forårsake et tungt tap for næringen. By stole medisinske dokumenter og sette alle nødvendigetiltakfor dokumenter som trenger oversettelse til profesjonell medisinsk linguistswith en grundig kunnskap i oversettelsen industrien, har grunnleggende kunnskap andskills i både kilden og målet språk, har evnen til å konvertere anymedical terminologi inn en målspråket, vil du se at det vil befewer feil og feil i oversettelsen, pasientene er alltid glad og etc.All som vil være den rollen som oversettelses spiller mot å forbedre thecommunication mellom leger og pasienter. For mer informasjon, du kan klikke på linken nedenfor; http://www.klmedicaltranslations.com/
bedrift
- Airwheel Electric Self-balansering Scooter Gjør Tidsbesparende ved Jacob Willam
- Altima Interaktiv lanserer Lookbook Pro versjon 1.6.1 av Alex Smith
- Arbeider med sjefen din om Boss Day av Atul Kumar Pandey
- Hvordan velge riktig utstillingsstand byggmester /designer av ARUN KUMAR
- Legg syntetisk Rattan møbler å forbedre innredning av hagen din og hage! av Se…
- The New Air Conditioning Hawkesbury - En av de mest effektive Service Provider a…
- Noen tips for å plukke Ditt Bryllup Limousine av Marvin Mikkelson
- Hvorfor trenger vi kjøleposer? Yang Zhengrong
- Velge Fantastisk Hjem Packers og Movers Agency av Raj Aryan
- 4 Digital Marketing Tips for din bedrift ved GND Creative
- Hjem Essential lanserer en ny Oppussing virksomhet i Australia av PRC Agency
- Automated-Lifestyles.Com etablerer seg som en kjent Home Automation selskapet Sc…
- En kort introduksjon til PON av Jo Wang
- Gir Expert SEO Services Web Frontier er nå en pålitelig navn i nisje av PRC Ag…
- Konsulenttjenester til 3G MOBIFONE av Dau Hang